SIN DISTANCIAS: UNA PROPUESTA INTERPRETATIVA EN TORNO A LAS SONATAS DE DOMENICO SCARLATTI TRANSCRITAS POR ENRIQUE GRANADOS
Enrique Granados, en su faceta como transcriptor, publicó 24 transcripciones de sonatas de Domenico Scarlatti en 1905. Pero Granados no fue único: desde 1785 y hasta 1942, al menos cuarenta y dos pianistas publicaron sus propias ediciones y transcripciones. Su estudio comparativo pone de relieve la diversidad del grado de intervención en estas publicaciones, en ocasiones bajo una misma denominación, como en el caso de Granados. Por otra parte, la diversidad de esta publicación en concreto representa una oportunidad para que el intérprete actual construya su propia interpretación a partir de una reconfiguración del formato de recital y del concepto de ciclo.
Esto es lo que planteo en esta investigación, que incluye una propuesta concertística donde mi interpretación al piano de estas transcripciones de Granados interactúa con los primeros compases de las correspondientes sonatas de Scarlatti grabados en diversos instrumentos de teclado históricos por otros intérpretes. La aplicación de la tecnología y la colaboración con otros instrumentistas permite que mi interpretación esté influida por prácticas procedentes de diversas tradiciones, por el timbre de teclados de distintas épocas y por la interacción con las grabaciones. Por otro lado, las características de la reproducción digital de la música se vuelven un puente entre los procesos experimentales de creación y los nuevos paradigmas de la llamada escucha digital, que de este modo irrumpen en escena.